Salut mes beaux amis!
The verb of the day is Tomber. I am writing this post in the same format as the first post of this challenge. Again, if you find any correction, please do not hesitate to point out. I am a French language learner, not a teacher. I'd appreciate the courteous and constructive feedback. I have divided the post into these main sections:
- Pronunciation Link
- Meaning of this Verb
- Conjugation of the verb in different tenses and moods
- Commonly used phrases with this verb
- Proverb with this verb
- Appearance of this verb in any song or textbook
Pronunciation Link
Meaning of the Verb
The meaning of this verb is "fall." It could be utilised to mean falling down, fall of the night, fall of the temperature, drop of the price, fall of a government, among others.
Conjugation of this verb in various tenses and moods
1. Indicatif – Generally, Indicatif is used to state facts.
I write whenever I can.
You don't like drama.
We love reading books.
They have money, but they do not have a heart.
He did not go to the office today.
I did not have the courage at that moment.
He was having a rough day.
I used to ride a bicycle in the rain.
He had practiced his speech in front of the mirror before he went in front of a huge audience.
While I was in Bali, I admired nature for hours.
After my grandfather had worked for sixty years, he started gardening.
You will never write a song.
Would Irine help me with the song?
If you ask her, you will know.
By the time we'll reach, they will have hidden the evidence. (Crime investigation drama kicking in!)
My sister is getting ready in a minute.
- Présent – It is similar to Present tense of English. We use this form to express facts, conditions, habits, and routine.
The sample sentences, as per my knowledge, could be:
I write whenever I can.
You don't like drama.
We love reading books.
They have money, but they do not have a heart.
Je tombe
(Subject) fall(s) or is/are/am fallingTu tombes Il tombe Nous tombons Vous tombez Ils tombent
- Passé Composé – It resonates with Present Perfect and Past forms of English language. This form is utilized to a talk about the actions that were completed in the past, and we wish to draw the attention towards its results.
I went to get a manicure in the morning.
He did not go to the office today.
I did not have the courage at that moment.
J’ai tombé (Subject) fell(once), I have fallen Tu as tombé Il a tombé Nous avons tombé Vous avez tombé Ils ont tombé
- Imparfait – Imparfait form is used to write about description, habit, and actions that occurred simultaneously in the past.
It was a beautiful day.
He was having a rough day.
I used to ride a bicycle in the rain.
Je tombais (Subject) was falling/ used to fall Tu tombais Il tombait Nous tombions Vous tombiez Ils tombaient
- Plus-que-parfait – This is the French version of “Past perfect” of English language. If you are narrating an incident that occurred in the past, and I you wish to include a detail that happened even before the time of that incident, you use plus-que-parfait form.
I had studied a lot before I could get a job.
He had practiced his speech in front of the mirror before he went in front of a huge audience.
J’avais tombé (Subject) had fallen Tu avais tombé Il avait tombé Nous avions tombé Vous aviez tombé Ils avaient tombé
- Passé simple – Similar to Passé Composé, Passé simple is used to describe completed actions in the past and the actions that were interrupted in the past. Being same as Passé Composé, its examples are similar to Passé Composé.
Last year, I went to Bali.
While I was in Bali, I admired nature for hours.
Je tombai (Subject) fell Tu tombas Il tomba Nous tombâmes Vous tombâtes Ils tombèrent
- Passé antérieur – This is same as Past Perfect of English language. This form is mostly used in literature.
As soon as I was in the library, I decided to issue the book “Pride and Prejudice.”
After my grandfather had worked for sixty years, he started gardening.
J’eus tombé (Subject) had fallen Tu eus tombé Il eut tombé Nous eûmes tombé Vous eûtes tombé Ils eurent tombé
- Futur – Futur is same as Future tense of English language. This form comes into picture when we are either expressing an intended action in the future or making an assumption in both present and future. Also, it may be used to make a polite request.
Tomorrow, I will write a song.
You will never write a song.
Would Irine help me with the song?
If you ask her, you will know.
Je tomberai (Subject) will fall Tu tomberas Il tombera Nous tomberons Vous tomberez Ils tomberont
- Futur antérieur – Remember future perfect tense? Futur antérieur is its brother :) When you are imagining or considering something to happen in the future or something that might have happened in the past, you use this form.
He'll probably have had three boxes of cereal or he had drank three cartons of milk. (I know it's a stupid sentence, but I couldn't think of something else.)
By the time we'll reach, they will have hidden the evidence. (Crime investigation drama kicking in!)
J’aurai tombé (Subject) will have fallen/ will had fallen Tu auras tombé Il aura tombé Nous aurons tombé Vous aurez tombé Ils auront tombé
- Future proche – Future Proche form is used to describe an event or action that is either definite to occur in a short while or planned to happen in the future.
I am going to get a laptop in two minutes. (I'm not :( )
My sister is getting ready in a minute.
Je vais tomber (Subject) is/are/am falling/about to fall Tu vas tomber Il va tomber Nous allons tomber Vous allez tomber Ils vont tomber
- Conditionnel – This mood is used to express statements of possibility and condition.
- Présent – If we wish to express a possibility about present or future from a past point of view, then this would be my choice of sentence form.
- Passé – Imagine that you are telling about an incident that happened in the past, where you expressed a possibility, then this is the form you need to be using. Of course, it is confusing, but don't worry. Hopefully, sample sentences will help in making it understandable.If I had gone with you, I would have scolded him.My grandfather would have sorted our problems if we had asked him.*Tip – Use Conditionnel Passé in that part of the sentence that indicates a result of the action.
J’aurais tombé (Subject) would had fallen/ would have fallen Tu aurais tombé Il aurait tombé Nous aurions tombé Vous auriez tombé Ils auraient tombé - Passé - forme alternative – This form is used in literary formats of writing. Not my cup of tea! The same thought can be expressed by using above form.
I would like to be an author, someday.
Drashti thought that she might go on a vacation to Paris.
If she went to Paris, she could become a model.
Arun, could you stop teasing me?Je tomberais (Subject) would fall Tu tomberais Il tomberait Nous tomberions Vous tomberiez Ils tomberaient J’eusse tombé (Subject) would had fallen/ would have fallen Tu eusses tombé Il eût tombé Nous eussions tombé Vous eussiez tombé Ils eussent tombé
- Subjonctif – This mood of expressions focuses on various emotions, such as doubt, a fear, subjectivity, hope.
- Présent – If the main part of the sentence is in present form, then the part after que, expressing emotions, will be in subjonctif présent form. Confused? Well, hopefully, sample sentences will clear the air.
It is important to me that my family eats dinner together.I am happy that my readers like my blog.que je tombe that (Subject) fall(s) or is/are/am falling que tu tombes qu’il tombe que nous tombions que vous tombiez qu’ils tombent
- Imparfait –If the main part of the sentence is in past form, then the part after que, expressing emotions, will be in subjonctif imparfait form. However, this form is used in literary docs. For ordinary usage, subjonctif passé is our guy.
que je tombasse that (Subject) fall(s) or that (Subject) was/were falling que tu tombasses qu’il tombât que nous tombassions que vous tombassiez qu’ils tombassent
- Plus-que-parfait – Again, this form is also used in literary documents.
que j’ eusse tombé (Subject) would fall/ fall que tu eusses tombé qu’il eût tombé que nous eussions tombé que vous eussiez tombé qu’ils eussent tombé
- Passé – If main part of the sentence is in past form, then the part after que, expressing emotions, will be in subjonctif passé form. Other than this, if we are expressing emotions about somebody's past, then too, we use this form.
I had wished that he would succeed in his hunt for a decent job.
He is afraid that he received love from everybody only for his money.que j’aie tombé that (Subject) fall(s) or that (Subject) was falling que tu aies tombé qu’il ait tombé que nous ayons tombé que vous ayez tombé qu’ils aient tombé
- Impératif – This mood is utilized to give orders.
- Présent – There is nothing to explain here. This form is utilized in giving orders.
Drive me to the airport!
Sit with me!
Don't talk to me!
Tombe Fall! Tombons Let's fall! Tombez Fall!
Commonly used phrases with this verb
A few useful phrases that highlight the potential of this verb are:
- tomber amoureux de -- fall for
- tomber des hallebardes -- rain cats and dogs
- tomber dru -- storm
Proverb using this verb
After a lot of browsing, I came across a very interesting proverb in the book Writing Places: Sixteenth-century City Culture and the Des Roches Salon: "tomber de Charybde en Scylla." This signifies falling from a bad situation to an even worse one.
Appearance of this verb in any song or famous textbook
I'm so glad that I found the song "Laisse tomber les filles." This is a song that shows empathy towards women and tells men, who do not treat women well, the flaws in their ways.Laisse tomber les filles
Laisse tomber les filles
Un jour c'est toi qu'on laissera
Laisse tomber les filles
Laisse tomber les filles
Un jour c'est toi qui pleureras
Oui j'ai pleuré mais ce jour-là
Non je ne pleurerai pas
Non je ne pleurerai pas
Je dirai c'est bien fait pour toi
Je dirai ça t'apprendra
Je dirai ça t'apprendra
Laisse tomber les filles
Laisse tomber les filles
Ça te jouera un mauvais tour
Laisse tomber les filles
Laisse tomber les filles
Tu le paieras un de ces jours
On ne joue pas impunément
Avec un cœur innocent
Avec un cœur innocent
Tu verras ce que je ressens
Avant qu'il ne soit longtemps
Avant qu'il ne soit longtemps
La chance abandonne
Celui qui ne sait
Que laisser les cœurs blessés
Tu n'auras personne
Pour te consoler
Tu ne l'auras pas volé
Laisse tomber les filles
Laisse tomber les filles
Un jour c'est toi qu'on laissera
Laisse tomber les filles
Laisse tomber les filles
Un jour c'est toi qui pleureras
Non pour te plaindre il n'y aura
Personne d'autre que toi
Personne d'autre que toi
Alors tu te rappelleras
Tout ce que je te dis là
Tout ce que je te dis là
Source: http://lyricstranslate.com/en/laisse-tomber-les-filles-stop-messing-around-girls.html
No comments:
Post a Comment